Firi Medical a débuté ses activités en Août 2016.
Au départ, nous offrions un seul service : la Traduction d’articles et d’abstracts médicaux du Français vers l’Anglais.
1. Un problème
Traduire de manière fiable et économique les articles en médecine et les abstracts du Français vers l’anglais. Sachant que je n’étais pas bilingue …
- Sans Google Translate et al.
- Sans y mettre personnellement des heures et des heures
- Sans y mettre également une fortune …
2. Une solution
C’est la méthode Firi phase 1 que j’ai essayée et moi-même appliquée. Cela a donné de bons résultats.
- La traduction a été jugée bonne par une revue scientifique connue
- Mon article a été accepté
- C’était une méthode simple, fiable et économique
3. Un partage
Puis je l’ai partagé à quelques collègues par e-mail. Et ensuite, c’était via cette plateforme qui est Firi Medical.
Cette plateforme nous a permis :
- De nous étendre au niveau du Sénégal notamment à la faculté de médecine de l’Université Cheikh Anta Diop.
- De nous étendre aux pays de la sous-région
Et notre ambition est d’avoir bientôt une portée internationale.
Une équipe en croissance.
Nous venons de plusieurs pays d’Afrique de l’Ouest. Nous travaillons en réseau car certains vivent actuellement en dehors de l’Afrique. Nous souhaitons nous améliorer constamment et devenir une référence dans le domaine. Et cela passe par vos suggestions et vos retours d’expérience.
Firi Medical est une plateforme panafricaine.
Actuellement, 6 membres dans le réseau Firi.
Notre équipe
Si vous pensez pouvoir apporter quelque chose de plus à l’équipe, vous pouvez nous écrire à firimedical@gmail.com.
La Fondatrice
Qui suis-je?
Je m’appelle Kana Sonia Babaka. Je suis cardiologue.
J’ai créé Firi Medical en Aout 2016 alors que j’étais dans ma dernière année d’Internat de Cardiologie à Dakar.
Je suis sénégalo-togolaise et j’ai effectué toutes mes études de médecine à la Faculté de Médecine de l’Université Cheikh Anta Diop de Dakar.
Une courte vidéo sur Firi Medical
Aujourd’hui, notre vision
est de simplifier la
recherche clinique
pour tous les acteurs
professionnels du monde
médical.
Notre vision va au delà des services que nous offrons.
Que pouvons nous-vous apporter?
Cela passe certes par des Services mais également par de l’Information et
de la Formation.
Audience cible
- Médecins
- Biologistes
- Pharmaciens
- Chirurgiens-dentistes
- Etudiants en médecine, pharmacie, odontologie …
- Internes/DES
Milieu universitaire ou non …
Nos services
- Traduction de Documents du Français vers l’Anglais pour les professionnels du monde médical
- Structuration de références bibliographiques pour les thèses, mémoires ou articles.
Information
- Posts
- Articles
- Diapositives commentées
- Podcasts …
Mais également sur la page Facebook par des rubriques spéciales : Scientifiquement vôtre – Erreurs fréquentes – Histoires de recherche clinique …
Formation
- Des ateliers
- Des thèmes divers
- Des questions-réponses
- Des cas pratiques : écrire un article, publier un article
Pour les étudiants, les médecins en spécialisation… Inscrivez vous
La méthode Firi
Une méthode qui a fait ses preuves
La traduction médicale est parfois complexe. Les erreurs sont fréquentes et votre crédibilité peut être entâchée par une mauvaise traduction.
Avec la méthode Firi, nous vous proposons de traduire vos documents de manière fiable et économique. Et également, nous structurons vos références bibliographiques aux normes internationales.
Nos autres projets !
CardioMédia : La Cardiologie pour tous. A destinée du grand public. Le Média de Cardiologie par des Cardiologues.
Le Futur?
Devenir une plateforme de référence dans le secteur de l’édition médicale avec une portée internationale.
Rapport de faute d’orthographe
Le texte suivant sera envoyé à nos rédacteurs :